Subtitle Tool CZ
ÚVOD
Je to program na celkovú úpravu tituliek k filmom DivX, zahŕňajúcu časovanie tituliek, editovanie tituliek,
ale aj vytváranie nových tituliek, pri prekladateľskej činnosti. Skôr ako sa budem
venovať samotnému programu, na úvod by asi bolo vhodné spomenúť nejaké základy
z toho, ako vlastne DivX film pri prehrávaní funguje
a ako sa do toho zapája prehrávanie tituliek.
Ľudské oko je nedokonalé, čo je vlastne využívané pri
produkcii videa buď v televízii, alebo aj pri počítačovom prehrávaní filmov. Dá
sa povedať, že vlastne prehrávanie filmu je rýchle striedanie statických
obrázkov - alebo ak chcete fotiek. Čím rýchlejšie je toto striedanie obrázkov,
tým sa nám pohyb zdá byť dokonalejší, kvalitnejší. Čím sa obrázky vymieňajú
pomalšie, film sa nám javí ako nekvalitnejší - seká. Vo všeobecnosti sú
zaužívané rôzne spôsoby striedania obrázkov, tzv. normy. Pre Európu je
najpoužívanejšia norma PAL, ktorá sa využíva aj pri televíznom vysielaní. Norma
PAL znamená, že za jednu sekundu sa na obrazovke vymení 25 statických obrázkov,
na ktorých je postupne zobrazovaný pohyb objektov. 25 obrázkov za sekundu je
pri nedokonalosti ľudského oka dosť na to, že video - film sa nám javí ako
plynulý. Napr. v USA sa využíva norma NTSC, čo znamená, že za sekundu sa vymení
až 30 (29) obrázkov. Keďže DivX filmy nepodliehajú
žiadnej norme, pretože sú väčšinou vyrábané amatérsky, na domácich počítačoch
používateľov frekvencia zobrazovania býva rôzna.
Frame rate
je to vlastne počet obrázkov zobrazených pri prehrávaní videa
za jednu sekundu.
Frame
jeden snímok. Potom je zaužívané označovanie frame
rate skratkou fps, alebo FPS(frame
per second - snímkov za
sekundu).
Titulky k DivX filmom okrem zobrazovaného
textu obsahujú ešte informácie, kedy sa má ktorý konkrétny titulok zobraziť a
kedy schovať. Najviac používané formáty súborov obsahujúcich titulky k filmom DivX sú s príponami *.sub a *.srt. Ale počítačové DivX
prehrávače v pohode zvládajú aj obyčajný formát *.txt.
Pri titulkoch frame
rate nehrá žiadnu úlohu, je však podstatný, pokiaľ chceme zmeniť časovanie
tituliek z filmu jedného frame rate, tak aby pasovali
na film s iným frame rate. Napríklad ak máme titulky
k filmu, ktorý má 25 fps a chceme zmeniť ich
časovanie tak, aby pasovali k tomu istému filmu, ktorý má 29 fps, spravíme to pomocou softwaru, práve podľa nového frame rate 29 fps. Jasné, že by
sa dal aj manuálne prepisovať čas zobrazenia a čas schovania každého titulku
zvlášť, ale to by nás asi za chvíľu prestalo baviť. K tomuto však podrobnejšie
v ďalších kapitolách.
Program Subtitle
Tool CZ je z roku 2002, ale je funkčný a veľmi
praktický. Vytvoril ho Tomáš Závodný a podľa jeho vlastných slov je FREE.
Program je možné si stiahnuť z jeho stránky http://www.tomzavodny.cz/program/subtool/index_cz.php . Program sa neinštaluje, len sa
umiestni do adresára, skadiaľ ho chcete spúšťať. Program je výborný na
editovanie už hotových, ale aj na vytváranie nových tituliek. Existuje hromada
iných programov na titulky, ale tento sa mi zdá byť najviac zrozumiteľný a
najpraktickejší.
Vzhľadom k tomu, že editácia a
úprava tituliek zahŕňa viacero možností jednotlivých situácií, jednotlivé
možnosti budem popisovať v nasledovných samostatných kapitolách:
1. Načítanie
tituliek do programu a ich prehrávanie.
2. Posunutie času zobrazenia
tituliek dopredu, alebo
dozadu - v celom filme o rovnaký
časový úsek.
7. Zámena, alebo vymazanie
znakov.
8. Doplnenie, vymazanie tituliek.
10. Uloženie tituliek a záver.